Chinese logic -24 夜猫子 | 哈巴狗
waveChinese 24th October 2016No animals were harmed in defining these terms.
DIALOGUE
在咖啡店
王华:好重的黑眼圈!是不是又熬夜了?
于墨:没办法! 最近这个大项目,天天弄到凌晨两三点,有时候天都快亮了我还没睡呢。我都变成夜猫子了!
王华:真辛苦!
于墨:晚上累, 白天更累。整天跟在客户屁股后面,给客户赔笑脸,像哈巴狗似的。
王华:你太不容易了!
TRANSLATION
In the coffee shop
Wang Hua: What severe dark circles! Did you stay up late again?
Yu Mo: There is no way (to avoid)! In this recent big project, I have to work till two or three o'clock in the early morning every day. Sometimes I was still up at daybreak. I'm a night owl now!
Wang Hua: You are working hard!
Yu Mo: Tired in the evening, but more tired during the day. Follow around the clients and smile at them apologetically all day long, like a lapdog.
Wang Hua: It's not easy!
Original free Chinese learning materials made by experienced native Chinese tutors!
What are others saying?